Szacuje się, że w Japonii co roku 9804 nowych pacjentek zapada na raka jajnika, a szacunkowa roczna liczba zgonów z powodu tego raka wynosi 4758, a jego wynik jest najgorszy wśród przypadków raka żeńskich narządów płciowych. Przyczyną tego jest to, że około 90% przypadków raka jajnika to rak nabłonkowy , a około 50% przypadków raka nabłonkowego jajnika to zaawansowana choroba w III lub IV stopniu zaawansowania w momencie rozpoznania (2).
Czy to jest powtórka i wyrażenie „rak nabłonkowy”, czy czegoś mi brakuje? Myślałem, że słowo „ rak” oznacza „ rak nabłonkowy ”.